Technik

«Hand Talk»

Der Markt für virtuelle Avatare wächst immer mehr. Während die App «SiGame» aus Österreich an ihrer Reife arbeitet, entwickeln sie sich auch in anderen Ländern wie etwa in Brasilien.

«Spread Signs» ist bereits das größte Nachschlagewerk für Gebärdensprachwörter; allerdings sind die Darsteller echte Menschen in den Videos. Virtuelle Avatare vereinfachen ein solches Nachschlagewerk in Gebärdensprache. So hat «Hand Talk» aus Brasilien eine ganz innovative Zukunft. Nutzer können den Text, welche in die Gebärdensprache übersetzt werden soll, eingeben. Der Avatar zeigt dann die einzelnen Wörter aneinandergereiht als Satz in Gebärdensprache. Auch lassen sich Eingaben in gesprochener Sprache übersetzen.

Allerdings hat die App einen Haken. Sie ist nur in Spanisch verfügbar und die Spracheingabe muss in Spanisch erfolgen. Gibt man ein englisches Wort ein, wird dieses in der App nur mit dem Fingeralphabet buchstabiert. Da Google neben Intel als Partner dieser App aufgelistet ist, lässt sich darauf hoffen, dass in naher Zukunft die App in mehreren Sprachen umgesetzt wird. Die App ist kostenlos im App- und Google Play Store für iOS- und Android-Geräte erhältlich.

www.handtalk.me

Auch interessant