Signtastic: Agentur für Gehörlose
Die Regisseurin Ute Sybille Schmitz und der Kameramann Andreas Albrecht erzählen, wie es zu der Entstehung von Signtastic gekommen ist und was sich hinter der neuen Firmenidee verbirgt.
Ungefähr vor einem halben Jahr stieß Billa auf die Informationsflut im Internet. Aufgrund der Textlastigkeit der Informationen hatte sie Mühe beim Lesen, welche in Langeweile mündete. Daher überlegte sie sich, wie sie die Informationen für Hörbehinderte interessant verpacken könnte, sodass sie sich zukünftig der Mühe beim Lesen entledigen können. Da die Deutsche Gebärdensprache (DGS) die Muttersprache vieler hörbehinderter Menschen ist und diese sich in Grammatik und Form von der deutschen Sprache unterscheidet, wird ihnen dadurch der Zugang zu deutschen Webseiten erschwert.
So überkam Ute Sybille Schmitz, die ebenfalls staatlich geprüfte Gebärdensprachdolmetscherin ist, die glorreiche Idee, die zur Verfügung gestellten Informationen zusammenzufassen und in DGS zu verdolmetschen. «Mein Wunsch ist es, dass alles barrierefrei wird für Gehörlose», so Billa. Für die Umsetzung benötigte Ute Sybille Schmitz Unterstützung aus dem Bereich der Foto- und Filmtechnik und holte Andreas Albrecht mit ins Boot. Aus der Zusammenarbeit entstand die Geschäftsidee zu Signtastic. Da Billa durch ihre Einsätze als staatlich geprüfte Dolmetscherin die Barrieren der Hörbehinderten kennt, weiß sie, in welchen Bereichen sie anküpfen muss. So haben Andreas Albrecht und sie es sich mit Signtastic zur Aufgabe gemacht in Zusammenarbeit mit Muttersprachlern und in Kooperation mit Gebärdensprachdolmetschern Texte, Videofilme, aber auch ganze Webseiten, Imagefilme, Nachrichten und Events, zunächst in Gebärdensprache zu übersetzen und im zweiten Schritt ein Skript für den Videodreh zu erstellen.
Der daraus entstandene Videofilm ist barrierefrei und steht den Auftraggebern in Full HD zur Verfügung. Zu der Zielgruppe zählt sie Firmen, Theater und Vereine. Seit Inkrafttreten der Behindertenrechtskonvention werden Anbieter von Informationen über das Internet dazu aufgefordert, ihre Dienstleistung in Formaten zur Verfügung zu stellen, die für Menschen mit Behinderung ohne Barrieren gleichberechtigt zugänglich und nutzbar sind. Die Umsetzung macht Signtastic möglich. «Wir haben keine Grenzen – das ist mein Ziel und meine Arbeit», so Ute Sybille Schmitz. Dieses Zitat ziert den modernen Webauftritt der Firma und übermittelt den Kern der Arbeit von Ute Sybille Schmitz und Andreas Albrecht.
Neben der Produktion von barrierefreien Videoinhalten konzentriert sich Signtastic auf den Aufbau einer Agentur für hörbehinderte SchauspielerInnen, um Arbeitsplätze für sowohl hörende als auch hörbehinderte Menschen zu schaffen. Denn «wir wollen fantastisch sein», freut sich Ute Sybille Schmitz und spielt dabei auf die Bedeutung des Firmennamens an. Der Firmenname Signtastic ist eine Wortschöpfung aus den Worten «sign», dem englischen Wort für Zeichen und «fantastic», dem englischen Wort für fantastisch und steht im Zusammenhang mit Ute Sybille Schmidts Gebärde zu «fantastisch», welche als Symbol für die fantastische Arbeit fungiert, die Ute Sybille Schmidt und Andreas Albrecht mit ihrem Team unter dem Firmennamen Signtastic leisten wollen. Mehr Informationen zur Firma gibt es unter www.signtastic.de.